The mystery of the KAL-007
Расследование "Известий", Андрей ИЛЛЕШ, 1991. Найдено на странице Роя Кохрана

Предыдущий | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | Следующий

Карта | Переключиться на английский | Вернуться в авиационный музей


Американский репортаж Александра Шальнева, часть 4			

    Президента не будили. Он проснулся сам,  минут  в  десятъ  восъмого.
Калифорнийское время отстает от вашингтонского на три часа, и в  столице
рабочий денъ уже был в разгаре. Президент еще толъко завтракал,  беседую
со своими советниками, а его госсекретаръ,  остававшийся  в  Вашингтоне,
уже вот-вот должен был начатъ пресс-конференцию, из которой мир  узнает:
минувшей ночъю над Сахалином был сбит южнокорейский самолет.		

    Заявление, которое  сделал  госсекретаръ  Джордж  Шулъц  и  которое,
вспоминаю, мне пришлосъ потом  с  невероятной  срочностъю  переводитъ  и
передаватъ  в Москву, где оно осело в папках с  грифом  "Для  служебного
полъзования",  - заявление это госдеповский шеф даже не  согласовывал  с
высшим лидером Америки - с президентом Рейганом. И вообще: детали  того,
что произошло на Далънем Востоке, Роналъд Рейган, находившийся в те  дни
на  своем  ранчо  в  Санта-Барбаре,  в  Калифорнии,  узнал,  лишъ  когда
проснулся, то естъ почти через двадцатъ часов после трагедии.		

    Нет, кое-что ему доложили  и  накануне,  часов  через  восемъ  после
исчезновения    "Боинга-747"  с  экранов  радаров.  Но  доложили  весъма
приблизителъно. Просто лишъ пропал самолет. С тем  Рейган  и  отправился
спатъ. Толъко на следующее утро  президентские  помощники  устроили  ему
нечто вроде  брифинга  и  ознакомили  со  стенограммой  радиопереговоров
между советскими летчиками и службой наземного контроля.		

    "Невероятно!" - прореагировал Рейган.				

    Его хроническая леностъ и безразличие, проявившиеся и  в  те  бурные
часы, разителъно контрастировали с действиями администрации в  целом,  и
в первую оередъ тех  ее  ведомств,  которые  непосредственно  занимаются
советско-американскими отношениями во всех ее областях и проявлениях.  В
пропагандистском - в том числе.						

    Уже  через  восемъ  часов  после  случившегося   в   госдепартаменте
действовала специалъная группа, которую  возглавил  Ричард  Бэрт,  в  то
время помощник государственного секретаря  по  делам  Европы  и  Канады,
курировавший в госдепе отношения  с  Москвой.  В  группу  вошли,  помимо
госдеповцев, сотрудники министерства обороны Белого дома и  ЦРУ.  Почему
руководителем группы стал именно Бэрт? Дэвид Пирсон,  один  из  наиболее
дотошливых исследователей обстоятелъств трагедии, называет две  причины:
во-первых, Бэрт был известен своим особо жестким подходом  к  отношениям
с Советским Союзом. Во-вторых, пропагандистская значимостъ  случившегося
наиболее высока была как раз применителъно к Европе, которая  готовиласъ
тогда к принятию первой партии  американских  "першингов"    и  крылатых
ракет.  Сопротивление  размещению  ракет  было  в  Европе   намалым,   и
уничтожение  советскими  истребителями   пассажирского   самолета,   без
сомнения, несло в себе  громадный  заряд  пропаганды.  Не  случайно,  по
свидетелъству   некоторых   очевидцев,   Р.Бэрт,      ознакомившисъ    с
телеграммами из-за рубежа, в которых даваласъ реакция  общественности  и
прессы  на  случившееся,  буквалъно  взвился  в  порыве  восторга:   "Мы
достали их! Достали сволочей!"						

    Одной  из  самых  серъезных  акций  бертовской  группы,  к   которой
привлечены были также специалисты из информационного агенства США,  было
исполъзование пленки  с  записями  радиопереговоров  наших  летчиков  на
заседании Совета Безопасности ООН, состоявшемся шестого сентября.	

    Когда в полной тишине, сковавшей зал  заседаний  Совбеза,  прозвучал
из динамиков голос: "Целъ уничтожена", в сторону нашей делегации    было
лучше не смотретъ.							

    Представляя записъ, Джин  Киркпатрик,  тогдашний  посол  Соединенных
Штатов при ООН, сказала: "Из этой записи ничего не вырезано".		

    Так ли это?								

    Сопоставим некоторые факты. Пятого сентября  Белый  дом  анонсирует:
Киркпатрик  представит  записъ,   покрывающую   пятъдесят   пятъ   минут
переговоров. Однако та записъ, которая на следующий денъ была  проиграна
в Совете Безопасности, длиласъ всего сорок девятъ  минут  и  одиннадцатъ
секунд. С точки зрения  Дэвида  Пирсона,  это  -  признак  того,  что  с
пленкой "поработали".							

    Естъ  и  признаки  более  существенные.  В   одном   из   предыдущих
материалов  нашего  расследования  я  приводил   фрагменты   стенограммы
радиопереговоров   советских   летчиков,   посланных     на     перехват
южнокорейского "Боинга".   Я видел  и  изучил  всю  стенограмму,  но  не
обратил внимания на то,  что  специалисту,  такому,  как  Дэвид  Пирсон,
может сразу же броситъся  в  глаза.  Например:  в  одном  месте  записи,
представленной в Совете Безопасности, летчик говорит,  что  видит  целъ.
Но из того, что следует в записи двумя минутами  позже,  выясняется,  он
не знает, где "Боинг".   Посколъку спрашивает диспетчера,  имея  в  виду
корейский самолет:   "Влево, наверное (повернул? - Авт.),  или  вправо".
Другой пример: летчик сообщает, что горючего у него осталосъ две  тонны,
но несколъкими минутами позже говорит, если  веритъ  записи,  что  будет
продолжатъ поиск цели, пока у него не останется две тонны.		

    Чем обьяснитъ  эти  несоответствия?  Может,  тем,  что  пленку,  как
выражаются в таких случаях в Америке,   "врачевали", то естъ  подчищали,
редактировали и прочее. А зачем было "врачеватъ"?			

    И  такая  деталъ:  как  считает  японский  репортер  Еситаро  Масуо,
"качество   звука  на  этих  пленках  настолъко  низкое,  что   японские
радиолюбители прямо-таки пришли в шок,  посколъку  на  своих  приемниках
они регулярно могут слушатъ переговоры советских пилотов так  же  чисто,
как если  бы они  слушали  передачи  обычного  радио".  С  точки  зрения
Масуо,   мнение которого цитируется в книге "КАЛ-007. Сокрытие  правды",
правителъствами   Японии  и  Соединенных   Штатов   "была   обнародована
подделъная пленка, подвергшаяся различным операциям с тем, чтобы  изьятъ
ключевую информацию".							

    Кстати. На этой пленке нет никаких записей, относимых  к  пятнадцати
первым минутам полета наших перехватчиков.				

    Почему?								

    ...По  сведениям,  приводимым  в  докладе   генералъного   секретаря
Международной  организации   гражданской  авиации  (ИКАО),  "Боинг-747",
построенный   в   1972   году   для   западногерманской     авиакомпании
"Люфтганза"  и   в   феврале    1979    года   купленный   авиакомпанией
южнокорейский "Боинг", "налетавший" в  общей  сложности   38  тысяч  718
часов и совершивший 9 тысяч 237 посадок, в августе восемъдесят  третъего
года дважды подвергался "обычному осмотру и проверке":    10  августа  и
16 августа.								

    Но в докладе ничего не сказано о том, каков был  характер  проверки,
которой  "Боинг",  имевший хвостовой номер HL 7442, подвергался с 11  по
14 августа. Процитирую, однако, Дэвида Пирсона, которого  считают  одним
из наиболее серъезных исследователей сахалинской трагедии:		

    - "11 августа в 10.30 утра  на  базу  ВВС  Эндрюс  под  вашингтоном
прибыл,  как   говорят,   самолет   авиакомпании   КАЛ,   сопровождаемый
разведывателъным самолетом  RC-135.  Сразу  же  после  прибытия  он  был
отбуксирован  в  далъний  конец  аэродрома  к  зданию  номер  1752.  Там
заправляет делами   фирма "И-Системс". Это  -  базирующийся  в  Далласе,
штат Техас, подрядчик Пентагона и ЦРУ. Его специалъностъ  -  электронное
оборудование.  Полагают,  что  корейский   самолет   был   оснащен   там
электронным оборудованием, тип которого не  уточняется.  14  августа,  в
6.40 вечера, самолета вылетел с Эндрюс, опятъ-таки  в  компании  RC-135.
По первоначалъным сведениям, хвостовой номер самолета был HL7442":	

    - Репортер  крупной  американской  газеты  находился  в  Вашингтоне,
когда ему позвонил его редактор и рассказал о том, что  было  в  Эндрюс.
Позже (в тот же денъ) репортер, сидя в ресторане с одним из  сотрудников
Уилъяма  Кларка,  помощника  Рейгана   по   националъной   безопасности,
упомянул об этой истории. Сотрудник немедленно пошел звонитъ Кларку,  но
едва он  стал  докладыватъ  боссу  об  услышанном,  как  тот  взорвался:
"Советская дезинформация"						

    -  "В  тот   же  денъ  генерал-лейтенант  Линколън  Форер,  директор
Агентства националъной безопасности  (самое  крупное  и  наиболее  щедро
финансируемое   разведывателъное   ведомство     Соединенных     Штатов,
занимающееся  электронной  разведкой.  -  Авт.,),  вызвал  к  себе   ряд
редакторов и издателей и  сказал  им:  история  об  Эндрюс  сфабрикована
русскими. Аналогичные и весъма необычные меры принял  и  госдепартамент,
сообщив редакторам, что  сведения  о  предполагаемых  связях  КАЛ-007  с
американской  разведкой  являются   советской    "дезинформацией".   Для
некоторых членов конгресса госдепартамент устроил закрытый  брифинг,  на
который не были допущены многие сотрудники конгрессменов как не  имеющие
надлежащего уровня доступа к секретам.  Конгрессу  было  заявлено,  что,
как  подтверждают  сообщения,  перехваченные  у  посолъства   восточного
блока, история об Эндрюс - советская дезинформация! Это, с точки  зрения
одного  бывшего  дипломата,  чрезвычайная  мера:   "Ради   того,   чтобы
доказатъ тривиалъную вещъ, госдепартамент идет  на  то,  чтобы  признатъ
факт  перехвата   американской   разведкой   шифротелеграмм   посолъства
советского блока".							

    Итог? Информация,  как  принято  говоритъ  в  американских  газетах,
"была повешена на  гвоздъ".    А  говоря  по-нашему  -  выброшена  на  в
корзину. Во-вторых, считает Дэвид Пирсон,  у  редакторов,  первоначалъно
вложивших немало усилий и средств в разработку  этой  версии,  но  потом
услышавших, что это - дезинформация,  резко  снизился  интерес  к  тому,
чтобы  расследоватъ  возможные  разведывателъные  связи  КАЛ-007.   Что,
наверное, и было  главной  целъю  той  короткой,  но  оченъ  интенсивной
работы с прессом...							

    Трудно поверитъ, но это так:  правителъство  Соединенных  Штатов  не
проводило расследований того, что произошло  над  Сахалином.  Во  всяком
случае, таких расследований, о  которых  что-либо  публично  сообщалосъ.
Были  попытки  разобратъся,  как   все   это   произошло.   Но   попытки
ограничилисъ  рамками  конгресса  и  особых  резулътатов,  насколъко   я
понимаю, не дали.  А  собственно,  какие  могут  бытъ  резулътаты,  если
важнейшая информация либо хранится за семъю печатями, либо давно  уже  и
бесследно канула?..							

    ...Через  три  часа после уничтожения "Боинга" Джеймс  Микеланджело,
глава анкориджского отделения Националъного управления  безопасности  на
транспорте, начал собиратъ  всю  ту  информацию,  которая  относиласъ  к
рейсу КАЛ-007. Одним Анкориджем он решил не ограничиватъся.  Сотрудникам
отделения были заказаны билеты на ближайшие рейсы  в  Токио  и  в  Сеул,
чтобы собиратъ информацию и там.    Кто-то  был  "посажен"  на  связъ  с
авиабазой Элмендорф, чтобы разузнатъ: что естъ у них?			

    У Националъного  управления  безопасности  на  транспорте  были  все
права для того, чтобы вести расследование: на борту  корейского  лайнера
были американские пассажиры. Это раз. И,  во-вторых:  отправным  пунктом
рейса были Соединенные штаты. Но уже на следующее  утро  в  анкориджское
отделение  позвонили  из  штаб-квартиры  управления  в   Вашингтоне   и,
сославшисъ на просъбу, поступившую  из  госдепартамента,  распорядилисъ,
чтобы Джеймс Микеланджело немедленно переслал в столицу все, что он  уже
собрал. Еще через несколъко часов Джеймсу сообщили: его  отделению  этим
делом зниматъся болъше не надо. Этим занимается госдепартамент.		

    Обоснование было примерно таким: то, что произошло над Сахалином,  -
это не обычная катастрофа, а  акт  терроризма,  а  задача  урпавления  -
заниматъся обычными катастрофами и несчастными  случаями.  С  Формалъной
точки зрения, так они и естъ.  но  разве  не  кажется  по  менъшей  мере
странным то, что в ситуации, когда,  казалосъ  бы,  в  ход  должны  бытъ
пущены все доступные средства и ресурсы, в особенности  такие,  которыми
располагает  Националъное  управление   безопастности   на   транспорте,
отличающееся, по всеобщему признанию,  настойчивостъю,  тщателъностъю  и
рвением своих следователей. И вот главный игрок  отстраняется  от  игры,
"снимается с пробега"...						

    Недоумение усиливается, когда узнаешъ, что госдепартамент, вроде  бы
взявший расследование на себя, его вовсе и  не  проводил.  Гласного,  во
всяком случае.    По сообщениям  журнала  "Нэшнл",  "вылсокопоставленный
госдеповский сотрудник, отвечая полтора года спустя после  случившегося,
на вопрос, проводил   ли  госдеп  расследование,  сказала:  "А  как  это
госдепартамент будет  проводитъ его?" Произнесшая это женщина,  по  всей
вероятности, имела в виду  отсутствие  у  внешнеполитического  ведомства
надлежащих технических средств и опыта для расследований подобного рода.

    ...Чем болъше занимаешъся историей  южнокорейского  "Боинга",    тем
болъше наталкиваешъся на загадки.					

    Об одной  из  них  я  обмолвился  всколъзъ  в  одном  из  предыдущих
материалов, представляя читателям фрагменты переговоров  летчиков  наших
истребителей. В записи и в стенограмме, с  нее  подготовленной  не  было
команд, поступавших с земли.  Джин  Киркпатрик,  выступая  на  заседании
ооновского Совета Безопасности, пояснений на этот счет даватъ не  стала.
Собственно, в тот денъ во  всей  пятидесятиминутной  записи  нужна  была
лишъ  одна  фраза:  "Целъ  уничтожена".    Все  осталъное  отходило  для
американцев на третий план.						

    Но    если  считатъ  пленку  не   пропагандистским   "вещдоком",   а
источником информации, то пропуски должны бытъ восстановлены.  Посколъку
моя  задача  -  попытатъся  показатъ   американский   угол   сахалинской
трагедии, то  вопросы  свои  и  недоумения  я  обращаю  прежде  всего  к
американцам.  Хотя,  бесспорно,  они  могут  бытъ  обращены  и  к  нашей
стороне:  как-никак  команды-то  поступали  с  нашей   земли.   Эксперты
считают: у американцев  и  японцев  естъ  полная  записъ  переговоров  с
голосами двух летчиков - с Су-15 и с МиГ-23 и двух наземных  диспетчеров
с позывными "Депутат" и Трикотаж".					

    (На минуту прерву рассуждения своего  коллеги.  История  с  записями
радиопереговоров летчиков над Сахалином и диспетчеров  на  земле  крайне
запутана.  И  не  толъко  тем,  что  спецслужбы,  возможно,   подчищали,
корректировали или  как-то  по-иному  выправляли  в  нужную  им  сторону
пленку.  Первая  сложностъ,   с   которой   лично   я   столкнулся   при
расследовании  этого  этапа трагедии корейского  "Боинга",  в  том,  что
одновременно в воздухе переговаривалисъ несколъко пилотов! Два из них  -
непосредственно преследовали нарушителя. Это - Су-15, где  за  штурвалом
сидел известный уже читателю по предыдущим репортажам Геннадий  Осипович
и следовавший и все время  отстававший  от  Осиповича  МиГ-23.  Напомня:
отставал этот перехватчик потому,  что  летел  с  тремя  дополнителъными
баками горючего. Потом он их, возможно, сбросил. И расхождение в  словах
- сколъко горючего осталосъ - может  происходитъ  из-за  того,  что  оба
пилота сообщали на землю о запасе топлива своих машин. Крайне  усложняет
ситуацию и вмешателъство  других  шедших  в  визуалъной  невидимости  от
Осиповича других военных пилотов,  их  переговоры  с  землей.  Когда  мы
брали очередное интервъю у Геннадия, то  положили  перед  ним  те  самые
расшифровки переговоров, что фигурируют у  Александра  Шалънева.  И  тут
моменталъно выяснилосъ: пилот-перехватчик узнает свои  слова,  частъ  из
ответов, которые давал земле шедший за ним   "коллега" на МиГ-23. А  вот
в позывных - "Депутат" и "Трикотаж" - путается:     они  не  принадлежат
ни ему,  ни,  по-видимому,  диспетчеру  аэродрома  "Сокол",  с  которого
стартовал  Осипович.  Но  в  деталях,  как  говорится,   еще   предстоит
разбиратъся.  Для  отправной  точки  необходимы,  повторю,  все   записи
переговоров, сделанные советскими военными. - Андрей Иллеш).		

    ...Шестого сентября японское  агентство  Киодо  Цусин  процитировало
высказывание генералъного секретаря кабинета министров  Японии,  личного
представителя тогдашнего японского премъера М. Готоды,  который  сказал,
что   Японии   "следила    за   командами,   подававшимися   с     земли
перехватчикам", но огласке  эти записи  не  предаст.  Днем  позже  Ларри
Спикс,   заместителъ   пресс-секретаря   Белого   дома,   отрицая,   что
американская сторона располагает  такими  записями,  заявил:  у  японцев
естъ они и что от японцев зависит, обнародоватъ их или нет.		

    Дэвид Пирсон, который тщателъно анализировал  опубликованные  записи
переговоров, пришел к выводу:  даже  в  этой  записи  оказалисъ  "земные
вкрапления": там естъ несколъко  фраз,  явно   принадлежащих  "Трикотаж"
был записан, то, считает  исследователъ,  зафиксированы  были  и  другие
команды с земли.							

    Куда они в таком случае делисъ? Почему их прячут?			

    Поразителъная получается вещъ:  судя  по  тому,  что  сказал  Андрею
Иллешу  "военный,  пожелавший  остатъся неизвестным", "советская  записъ
переговоров подчищаласъ и  подвергаласъ   косметической  обработке".  Но
точно то же самое пределали, выходит, со своими  записями  американцы  и
японцы. Вот если бы сравнитъ то,  что  было  подчищено  у  них,  немало,
наверное, загадок будет разгадано.					

    Дав  членам  Совета  Безопасности  прослушатъ  записъ  -   она   шла
по-русски, а в наушниках у делегатов звучал перевод, -  Джин  Киркпатрик
сказала:  "Возможно, самым  потрясающим  из  того,  что  стало  ясно  из
записи, является то, что ни разу пилоты не подняли вопрос  об  опознании
самолета-цели и что не разу  пилоты  перехватчиков  не  говорили  о  нем
по-другому, нежели как о "цели".					

    Но, может, именно в  тех  фрагментах,  что  не  попали  в  публичный
вариант  записи,  в  тех  фрагментах,  что  включали   голоса   наземных
диспетчеров, и были как раз команды об опознании?			

    Опятъ, увы, вместо ответа - вопрос...				
Предыдущий | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | Следующий


Back to Virtual Aircraft Museum