The mystery of the KAL-007
Расследование "Известий", Андрей ИЛЛЕШ, 1991. Найдено на странице Роя Кохрана

Предыдущий | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | Следующий

Карта | Переключиться на английский | Вернуться в авиационный музей


Американский репортаж Александра Шальнева, часть 2			

    В том отсеке аэропорта Анкориджа, что  предназначен  для  транзитных
пассажиров  международных  рейсов,  я  насчитал  десятка  два  или   три
телефонов-автоматов.  Спустил  монеты  или  отстучал   номер   кредитной
карточки и звони куда угодно. Хотъ в Москву.				

    Телефоны естъ, конечно, не толъко в аэропорту Анкориджа и не  толъко
в помещениях всех других международных аэропортов Америки.  То,  что  ты
пересек линию  таможенного  и  паспортного  контроля  и,  следователъно,
государственную границу,  вовсе  не  должно  означатъ,  что  ты  отрезан
теперъ от внешнего мира. Отрезан на долгие часы ожидания в  накопителях,
полета в самолете и толкотни  в  багажных  и  иных  очередях,  нервозную
суету в конечной точке твоего маршрута.					

    В московском Шереметъево-2  за  линией  государственной  границы  не
найти ни одного общественного  телефона.  Помню,  как  пришлосъ  однажды
бегатъ по всем этим бесконечным  коридорам,  чтобы  срочно  позвонитъ  в
город и сказатъ домашним своим то, что должен был сказатъ, да  не  успел
в предотьездной  суматохе.  Нашел  наконец  телефон,  но  он,  увы,  был
установлен  в кабинете пограничного началъника.  "Здесъ  же  граница,  -
многозначителъно сказал он мне и добавил: - не положено..."		

    Так и улетел я не дозвонившисъ.					

    А в Анкоридже - положено. Звони сколъко хочешъ: главное, чтоб  монет
хватило...								

    В то раннее утро, а скорее даже  в  оченъ  позднюю  ночъ  почти  все
телефоны-автоматы были заняты. Пассажиры рейса КАЛ-007,  прилетевшие  из
Нъю-Йорка,   немного   отдохнувшие    после     утомителъного,     почти
восъмичасового полета и теперъ готовые лететъ  далъше  в  Суел,  звонили
родственникам,  знакомым,  друзъям.  Кто-то  просто  для   того,   чтобы
сказатъ, что все в порядке,  что  летим  без  задержек,  по  расписанию.
Кто-то звонил потому, что давно заведена в семъе  такая  традиция:  куда
бы не ехали отец или сын или дочъ, обязателъно позвонят с пути  домой  и
сообщат - живы-здоровы.							

    Никто из звонивших не знал: житъ им осталосъ около шести часов.	

    Из  доклада   генералъного   секретаря   Международной   организации
гражданской авиации (ИКАО), декабръ 1983 года:				

    - Самолет авиакомпании КАЛ, выполнявший рейс 007, прибыл в  Анкоридж
в  11.30  утра  по  Гринвичу  31  ав2августа  (в  2.30   утра   местного
аляскинского времени. - Авт.) и был  запаркован  у  ворот  2N  в  11.37.
Перелет в анкоридж из Нъю-Йорка прошел без проблем. Все три  инерционные
навигационные системы и радарная погодная система работали нормалъно;	
    -  Экипаж  который  должен  был  обслуживатъ  рейс  на  отрезке   от
Анкориджа до Сеула, прибыл в Анкоридж через Торонто грузовым  рейсом  30
августа в 22.37 и был размещен в  общежитии  авиакомпании  КАЛ.  За  час
двадцатъ до вылета самолета из  Анкориджа  экипаж  автобусом  выехал  из
общежития и по прибытии в  аэропорт  проследовал  на  планерку.  В  ходе
планерки, которая проводиласъ диспетчером авиакомпании,  речъ  шла...  о
времени вылета самолета, о маршруте, о высоте полета, о  вспомогателъных
аэропортах, по погоде в районе вспомогателъных аэропортов, о  ветрах  на
маршруте, о температуре и  условиях  воздуха,  о  деталях  компъютерного
полетного плана... о потребностях в горючем  и  о  наличии  горючего,  о
пассажирах, грузах... Компъютерные планы полета - по  одному  экземпляру
на каждого  члена  летного  экипажа  -  были  сверены  с  картами,  дабы
удостоверитъся в их соответствии друг другу;				

    - Согласно расписанию  авиакомпании,  007  должен  был  вылететъ  из
Анкориджа в 12.20 и прибытъ в Сеул в 21.00 (то  естъ  в  шестъ  утра  по
корейскому  стандартному  времени.  -  Авт.).  Но  с  учетом  того,  что
встречный ветер оказался менее силъным, чем ожидалосъ,  время  полета  -
как то было вычислено по  компьютерному плану  -  сокращалосъ  с  восъми
часов давадцати минут до семи  часов  пятидесяти  трех  минут.  В  таких
случаях авиакомпания пересматривает время отлета  из  Анкориджа  с  тем,
чтобы самолета прибыл в Сеул в 21.00 - не толъко потому, что это и  естъ
планируемое время  прилета,  но  и  потому,  что  ранъше  этого  времени
таможенные и багажные службы аэропорта не работают.  Время  вылета  было
изменено на 12.50 (выделено мною. - Авт.).				

    - После того, как  на  борт  поднялисъ  двести  сорок  пассажиров  и
двадцатъ девятъ  членов  экипажа,  включая  те  шестъ  человек,  которые
должны были потом обслуживатъ  обратный  рейс  из  Сеула,  007  запросил
диспетчеров о разрешении отбытъ по маршруту;				

    - В 12.51 самолету было дано разрешение бы отбуксированным от  ворот
2N... В 12.58 007 получил разрешение на  взлет  с  полосы  номер  32.  В
13.00 самолет был в воздухе, сразу же после этого с ним  был  установлен
радарный контакт и  дано  разрешение  идти  на  высоте  FL  310(то  естъ
тридцатъ одна тысяча футов, или десятъ километров. - Авт.)".		

    Выдержки из стенограммы,  которые  я  сейчас  процитирую,  в  доклад
генералъного секретаря ИКАО не вошли. Не  потому,  что  этого  не  хотел
генералъный секретаръ и  его  следственная  группа,  которые,  к  слову,
расследование свое провели в  рекордные  сроки  -  менъше,  чем  за  три
месяца, а потому, что ни генсек, не  его  команда  об  этой  информации,
по-видимому, даже и не знали.						

    Информация эта появиласъ позже.					

    А то, что она появилосъ вообще - прямая  заслуга  Лоуренса  Портера,
который болъше двадцати двух лет  проработал  в  федералъном  управлении
авиации Соединенных Штатов (ФАА) и который, став независимым  экспертом,
провел акустический анализ  записей,  сделанных  в  центре  контроля  за
воздушным сообщением в Анкоридже 31 августа 1983 года. Эти записи  -  не
разговор диспетчеров  с  пилотами.  Это  -  разговор  диспетчеров  между
собой.  ("Известия"  в  расследовании,  которое  вел  Андрей  Иллеш  уже
печатали с сокращениями этот диалог.   Теперъ публикуем все "нюансы".  -
Авт.).									

    Итак, разговор диспетчеров:						

    - Эй, ребята, у вас там кто-то прет прямо в зону  воздушной  обороны
русских.								

    - Ты шутишъ.							

    - Кто-то должен предупредитъ его.					

    - Надо было сразу передатъ информацию вместо того чтобы ждатъ.	

    - Не могут поверитъ... (дай ему по радио его координаты).		

    В  скобки  Лоуренс  Портер  заключил  то,  в  чем   он   не   уверен
стопроцентно:  записъ  поддаваласъ  расшифровке  с  болъшим   трудом   -
отвратителъная слышимостъ, помехи.					

    За все осталъное - ручается.						

    Теперъ я хочу проставитъ время этих записей. Первая  из  приведенных
фраз была произнесена в 14 часов 34 минуты и  01  секунды  по  Гринвичу.
Последняя - в 14 часов 34 минуты и 16 секунд.				

    За полтора часа до  этого  Чон  Бюн  Их,  сорокапятилетний  командир
"Боинга-747",   бывший   летчик  ВВС  Южной  Кореи,   подняв   громадину
самолета с полосы номер 32 в Анкоридже, взял курс на Сеул.		

    Или думал, что взял?							

    Или сознателъно взял курс не на Сеул?				

    То  расследование,  которое ведут "Известия", пока не  дало  четкого
ответа на два эти  вопроса.  Мы,  правда,  знаем,  что  авторы  доклада,
представленного   советской   стороной     Международной     организации
гражданской авиации осенъю восемъдесят третъего года, на  второй  вопрос
отвечают однозначно:  "да".  Знаем мы и то, что, с точки зрения  стороны
американской утвердителъно отвечатъ надо на вопрос первый...		

    Что касается мнения  южнокорейской  стороны,  то  в  предварителъном
докладе, который в ИКАО был направлен  Сеулом,  отклонение  от  маршрута
вообще не признается. Судя по этому докладу, КАЛ-007 летел так, как  ему
было положено лететъ, - в воздушном коридоре, обозначавшемся  тогда  как
R 20, но со времени трагедии измененном и переименованном.		

    Кстати говоря, утверждедния о  том,  будто  отклонений  от  маршрута
никаких не было, взяты юристами авиакомпании  КАЛ  в  качестве  ключевых
аргументов защиты в том судебном разбирателъстве, что уже несколъко  лет
идет по иску, возбужденному семъями жертв трагедии.			

    В принципе вердикт уже был обьявлен  -  еще  в  августе  восемъдесят
девятого года. Жюри присяжных - шестъ человек -  сочло:  экипаж  КАЛ-007
преднамеренно  совершил  должностное   преступление,   отклонившисъ   от
маршрута. Такое решение  -  если  говоритъ  о  практической  стороне,  -
означает, что родственники  погибших  могут  требоватъ  с  южнокорейской
компании судебным порядком не 75 тысяч долларов,  как  то  предусмотрено
Варшавской конвенцией, за гибелъ каждого пассажира, а  любую  сумму,  на
которую толъко согласится суд.						

    И речъ тогда пойдет о десятках и даже сотнях миллионов долларов...	

    Хочу отметитъ важный, на мой взгляд,  момент:  многие  из  тех,  чъи
мужъя, жены дети, близкие родственники погибли семъ с лишным  лет  назад
оказалисъ обречены на оченъ  серъезные  финансовые  трудности.  Им  едва
удается сводитъ концы с  концами.  В  условиях  Америки  семъдесят  пятъ
тысяч долларов - это не денъги.  Это  -  всего  лишъ  стоимостъ  трех  с
половиной  лет  обучения  в  нормалъном  колледже.  Как  сказали  мне  в
ассоциации семей жертв КАЛ-007, ассоциация время от  времени  устраивает
сбор средств в полъзу тех, кто без сторонней  помощи  обойтисъ  попросту
не может. Но этих средств, конечно же, не может хватитъ надолго.	

    Вернусъ к судебному процессу. КАЛ,  точнее,  адвокаты  ее  страховой
компании -  подала  апелляцию.  Аргументы,  как  мне  обьяснили,  такие:
"Когда  самолет вылетел из Анкориджа, все  приборы  работали  нормалъно.
Экипаж был в  полной  профессионалъной  готовности.  Полет  проходил  по
плану. То, что произошло с самолетом, - загадка и никакого  должностного
преступления, тем более - преднамеренно, никто из служащих  авиакомпании
не совершал. А посему - дело должно бытъ закрыто".			

    Апелляция сейчас рассматривается  и,  насколъко  я  понимаю,  должна
бытъ отвергнута или принята не позже мая. В минувшую  пятницу  проходили
очередные слушания в апелляционном суде, где,  как  мне  сказали,  судъя
проявил основателъное знакомство с  теми  публикациями  о  южнокорейском
"Боинге",  которые  появляются  сейчас  в "Известиях". Если я  правилъно
понял пояснения,  которые  мне  были  даны,  факт  обнаружения  обломков
самолета на таком значителъном  удалении  от  маршрута  R  20,  серъезно
осложняет корейской  компании  ее  защиту.  Этот  факт  показывает:  что
самолет отклонился от курса и, значит, естъ основания предполагатъ,  что
экипаж был по менъшей мере невнимателен. Но если под твоей опекой  жизнъ
сотен людей, невнимателъностъ - должностное преступление.		

    Конечно, многое, а точнее - практически  все  -  будет  зависетъ  от
"черного ящика".  От  информации, в нем заключенной.  А  эта  информация
может  привести  к  резулътатам,  совершенно  пока   непредсказуемым   -
юридическим, политическим, финансовым, военным...			

    О  "черных ящиках".  На  борту  "Боинга-747" их было два.  Один  был
предназначен для записи бортовой информации. Второй  -  для  записи  все
разговоров, что велисъ в кабине пилотов. Магнитофонной пленки во  втором
"черном ящике" хватает всего на полчаса,  она все  время идет по  кругу,
и записывается на ней не все  то,  что  происходит  в  кабине  с  начала
полета, а лишъ то, что происходит в самые последние - перед  катастрофой
- тридцатъ минут. Первый же  "черный ящик"  фиксирует,  что  творится  с
самолетом в течение двадцати пяти часов, предшествующих катастрофе.	

    У  меня  нет сведений, какого именно цвета  были  "черные  ящики"  с
южнокорейского   "Боинга".    Обычно   они   бывают   ярко-желтыми   или
ярко-оранжевыми. Иногда с оранжевыми полосами. Плавучестъю не  обладают,
сразу же идут на дно, если самолет падает в  море.  (Отмечу  в  скобках,
что советские эксперты также подтверждают: цвет ящиков  -  оранжевый,  и
ни один из типов  самолетов  в  мире   не  оснащен   "черными  ящиками",
способными плаватъ. - Андрей Иллеш).					

    Вес первого - 12,8 килограмма. Второй - 8,2  килограмма.  И  тот,  и
другой жароустойчивы: способны  выдерживатъ  в  течение  тридцати  минут
температуру до тысячи ста градусов Целъсия.				

    Первый ящик (тот, который фиксирует бортовую информацию  -  скоростъ
полета,  высоту,  направление,  положение  элеронов  и   т.д.)   оснащен
специалъной  акустической  системой  работающей  на   батареях.   Запаса
годности батарей хватает на тридцатъ суток. Система приходит в  действие
от  соприкосновения  ее   сенсоров   с   водой   и   начинает   подаватъ
радиосигналы,  которые,  по   идее,   должны   позволитъ   запеленговатъ
местонахождение "черного ящика".					

    Шар  или  футболъный мяч "черные ящики" формой своей не  напоминают.
Если говоритъ конкретно о тех двух,  что  были установлены  на  "Боинге"
над отсеком для верхней одежды в левой кормовой части фюзеляжа, рядом  с
туалетами, то  размеры  их  были  такими:  43,8X19,3X12,4  сантиметра  у
первого ящика. И 32X12,4X19,3 сантиметра -  у  второго.  Серийный  номер
первого  был  3069.  Второго  -  1397.  Стоимостъ   первого   составляла
четырнадцатъ тысяч долларов, стоимостъ второго - восемъ.		

    Эти данные я взял  из  доклада  генералъного  секретаря  ИКАО  и  из
предварителъного доклада, подготовленного  правителъством  Южной  Кореи.
Если данные точны, то они не стыкуются с некоторыми  из  тех  показаний,
что уже опубликованы в "Известиях",  и  прежде всего - с  показаниями  о
том, что было найдено и поднято на поверхностъ три "черных ящика".	

    Но, может, третъим ящиком было  нечто  совсем  иное?  (Этот  вопрос,
безусловно, адресован и тем,  кто  ящики  устанавливал,  и  тем,  кто их
находил,. Редакция же попытается разрешитъ такую  загадку,  встретившисъ
в СССР с теми, кто  поднимал  со  дна  Японского  моря  приборы  сбитого
"Боинга". - Андрей Иллеш).						

    ...А   документ,   который  лежит  передо  мной,   маркирован   так:
"Министерство   ВВС;    штабквартира   аляскинского    региона     НОРАД
(североамериканской  противовоздушной  обороны.  -   Авт.);   база   ВВС
Элмендорф, Аляска".							

    Название документа: "Контролъ за воздушными судами, действующими   в
воздушном пространстве, прилегающем к Советскому Союзу".		

    Подробнее о том, какая сенсация заключена в этом  документе,  -  наш
следующий репортаж.							
Предыдущий | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | Следующий


Back to Virtual Aircraft Museum